[오풍연 칼럼=광교신문] 아주 불행한 일이다. 우리 언론, 콕 집어서 얘기하자면 조선일보ᆞ중앙일보ᆞ동아일보는 어느 나라 신문인지 묻고 싶다. 아무리 문재인 정부가 미워도 너무하다 싶은 생각이 든다. 나도 줄곧 문 대통령을 비판해 왔다. 그것은 인사 등 정책적 무능을 따졌다. 이번 한일 관계는 또 다르다. 역사 문제와 경제가 합쳐져 거대한 압력으로 다가오고 있다. 정부도 나름 최선을 다하고 있는데 거기에 찬물을 끼얹고 있으니 말이다.

 우리가 원인을 제공한 것도 일부 맞다. 비단 그것 뿐이겠는가. 그런데 그것만 침소봉대해 한국 정부 탓을 하니 말이 안 나온다. 심지어 일본은 선(善), 한국은 악(惡)으로 묘사하기도 한다. 이게 있을 수 있는 일인가. 일본 언론을 보라. 우리처럼 감정적으로 기사를 쓰지는 않는다. 언론도 색깔이 있을 수 있다. 그래도 국익을, 국가를 먼저 생각해야 한다.

 오죽하면 청와대 대변인까지 나서 이들 언론의 실명을 거론하면서 비판했을까. 부끄러운 줄 알라. 청와대는 17일 일본의 수출규제 조치와 관련한 국내 특정 언론사의 보도를 거명하며 "이게 진정 우리 국민의 목소리를 반영한 것인지 묻고 싶다"고 비판적인 입장을 공개적으로 밝혔다. 고민정 대변인은 "지난 1일 시작된 일본의 수출제한 조치는 오늘까지도 진행 중"이라며 "우리 정부는 팽팽한 긴장 속에서 국익을 최우선에 두고 신중하게 한발 한발 내디디고 있다"고 말했다.

 고 대변인은 "조선일보는 7월 4일 '일본의 한국 투자 1년 새 마이너스 40%, 요즘 한국기업과 접촉도 꺼려'라는 기사를 '한국은 무슨 낯짝으로 일본에 투자를 기대하나'로 원제목을 다른 제목으로 바꿔 일본어판으로 기사를 제공하기까지 했다"고 꼬집었다. 의도를 의심할 수 있는 대목이다. 이어 "7월 5일 '나는 선 상대는 악, 외교를 도덕화하면 아무것도 해결 못 해'라는 기사를, '도덕성과 선악의 이분법으로는 아무것도 해결할 수 없다'로 (바꿔 제공했다)"고 지적했다.

 그는 "7월 15일 '국채보상·동학운동 1세기 전으로 돌아간 듯한 청와대' 기사를 '해결책 제시않고 국민 반일감정에 불붙인 청와대'로도 바꿔 제공했다"고 덧붙였다. 그러면서 "현재도 야후재팬 국제뉴스 면에는 중앙일보 칼럼 '한국은 일본을 너무 모른다', 조선일보 '수출규제, 외교의 장에 나와라', '문통 (문 대통령) 발언 다음 날 외교 사라진 한국' 등의 기사가 2·3위에 랭킹 돼 있다"고 밝혔다. 동아일보도 칼럼 등을 통해 비슷한 기사를 실었다.

 우리나라는 언론자유를 보장하고 있다. 그러나 넘지 말아야 할 선은 있다. 국익에 반하는지는 검토할 필요가 있다는 뜻이다. 오풍연닷컴도 그것을 지키는데.
 

오풍연 칼럼니스트
오풍연 칼럼니스트
  • 1979년 대전고 졸업
  • 1986년 고려대학교 철학과 졸업
  • 1986년 KBS PD, 서울신문 기자 동시 합격
  • 1996년 서울신문 시경 캡
  • 1997년 서울신문 노조위원장
  • 2000 ~ 2003년 청와대 출입기자(간사)
  • 2006 ~ 2008년 서울신문 제작국장
  • 2009년 서울신문 법조大기자
  • 2009 ~ 2012년 법무부 정책위원
  • 2011 ~ 2012년 서울신문 문화홍보국장
  • 2012. 10 ~ 2016. 10 파이낸셜뉴스 논설위원
  • 2012. 09 ~ 2017. 02 대경대 초빙교수
  • 2016. 10 ~ 2017. 09 휴넷 사회행복실 이사
  • 2017. 10 ~ 현재 오풍연구소 대표
  • 2018. 05 ~ 현재 오풍연 칼럼방 대표
  • 2021. 05 '윤석열의 운명' 저자
저작권자 © 광교신문 무단전재 및 재배포 금지

위 칼럼은 신문사의 논지와 견해에 있어 다를 수 있음을 밝힙니다.